خانه » کارهای پیش ازمهاجرت » کارهایی که قبل از ترک ایران باید انجام بدید

کارهایی که قبل از ترک ایران باید انجام بدید

بعد از مدتها دوباره دارم می نویسم.

فکر می کنم خاطره تعریف کردن و این چیزها خیلی بدرد نمی خوره، شاید یک عده از قصه خوندن خوششون بیاد اما با هدف من از این وبلاگ مغایره. بنابراین تصمیم گرفتم یکم کاربردی تر بنویسم.

یک سری کارهایی است که قبل از ترک ایران بهتره انجام بدید. خیلی مواردش رو می تونید توی فروم ها و و بلاگ های دیگه پیدا کنید منتها من هم تجربیات خودم رو می نویسم. یکی از اون موارد، گرفتن گواهی عدم سوء پیشینه است. حداکثر بیست روز قبل از ترک ایران (زودتر اقدام نکنید چون بدرد نخواهد خورد) برای گرفتن گواهی عدم سوء پیشینه اقدام کنید. بمحض اینکه بدستتون رسید هم ترجمه اش کنید و همراه خودتون ببرید. اینطوری هر زمان که نیاز به دریافت این گواهی داشته باشید، دیگه لازم نیست برای زمانهایی که ایران بودید اقدام کنید.

کار دیگه ای که توصیه می کنم انجام بدید، یک وکالت نامه محضری کامل و تام الاختیار به یک یا دو نفر از نزدیکان قابل اعتمادتون هست. یادتون باشه که دونه به دونه مواردی که مورد نظرتون است رو توی وکالتنامه براتون ذکر کنن. زمانی که من اقدام کردم هزینه اش حدودا ۷۰ هزار تومان شد.

کار دیگه ای که بسیار مهمه، مراجعه به دندونپزشک و انجام یک معاینه کامل و درمان در صورت نیاز هست. برای کسانی که در تهران زندگی می کنن و دسترسی به منطقه پاسداران براشون مشکل نیست، توصیه من مراجعه به آقای دکتر حسین لباف است. از خوبی و خوش اخلاقی این مرد بزرگ هرقدر که بگم، باز کم گفتم. بهترین دندونپزشک روی کره زمین هستند! دوست داشتید پیغام بگذارید تا تلفنش رو بهتون بدم.

اگر نسخه پزشکی دارید یا پرونده پزشکی دارید، از دکترتون این سوابق پزشکی رو دریافت کنید، به زبان فارسی حتما باشه و با مراجعه به اداره نظام پزشکی (تهران – خیابان امیر آباد شمالی – بالاتر از جلال آل احمد – خیابان فرشی مقدم) مهر و امضای پزشک رو تایید کنید و نتیجه رو به دارالترجمه بسپارید.

برای کانادا، بهتره یک گواهی از سوابق رانندگی تون در ایران رو دریافت کنید. در مورد ایالت اونتاریو می دونم که همراه داشتن گواهی مبنی بر اینکه بیش از ۵ سال سابقه رانندگی در ایران رو دارید، کمک می کنه تا بلافاصله بعد از امتحان آیین نامه، قادر به امتحان شهری باشید. مراحل کار هم بسیار سر راست، بدون هزینه و راحته. مراجعه می کنید به شهرک آزمایش، خط سبز رو دنبال می کنید! اونجا که برید متوجه عرضم می شید. برای اینکار هم حتما سه چهار روز قبل از مسافرتتون اقدام کنید، چون اگر زمان بیشتری داشته باشید، این گواهینامه تا به کانادا برسید از درجه اعتبار ساقط میشه.

۴۴ نظر

  1. سلام ،
    یه جا در مورد آقای مصطفایی گفته بودین که موهبت الهی بوده براتون، فکر کنم برای کسایی که در فکر مهاجرت هستند یا از فکر گذشته و اقدامات مورد نیاز رو هم انجام دادن شمام دست کمی از ایشون نداشته باشین. امیدوارم همیشه موفق باشین و مهاجرین با خوندن مطالبتون و اطلاع از وضعیت شما به موفقیت در مهاجرت به کانادا باور پیدا کنند. من که دیگه همیشه مطالب شمارو دنبال می کنم. ممنون

  2. یک توضیح: در مورد امتحان رانندگی در استان اونتاریو
    اگر حتی سوابق رانندگیتون رو در ایران هم نیاورده باشید؛ باز هم بعد از امتحان آیین نامه قادر به امتحان شهری هستید! (این وضعیت خود من بود) چون در اینصورت به شما گواهینامه ی G1 اعطا میشود که بعد از (اگر اشتباه نکنم ۸ الی ۱۲ ماه) قادر به امتحان مجدد شهری برای گواهینامه ی Full G خواهید بود و اگر سوابق رانندگی بالای ۵ سالتان را همراه داشته باشید؛ از همان ابتدا میتوانید امتحان مدرک Full G را شرکت کنید. تفاوت این دو نوع مدرک هم خیلی زیاد نیست و بر میگردد به اجازه ی رانندگی در ساعات نیمه شب (از ۱۲ نیمه شب الی ۵ یا ۷ صبح) برای دارندگان مدرک Full G و نیز مجاز بودن به داشتن اندکی غلظت الکل در خون (میزان کمی که در قانون نوشته شده و من الان دقیقا یادم نیست! میتوانید به سایت اداره راهنمایی رانندگی دولت اونتاریو مراجعه کنید) برای اینگونه رانندگان است. پس چنانچه نیمه شب رانندگی نمیکنید و نیز الکل مصرف نمیکنید این مشکل خاصی نیست. ضمنا درصد زیادی از مهاجرینی که از همان ابتدا به امتحان فول جی می روند در یکی دو بار اول رد می شوند و سخت گیری برای اعطای این گواهینامه زیاد است. در حالی که امتحان شهری برای مدرک جی یک تنها ۲۰ دقیقه طول میکشد؛ امتحان فول جی ۴۵ دقیقه تا یک ساعت هم ممکنست به طول بینجامد و رانندگی در اتوبانها جزو لاینفک آنست. تجربه ی شخصی من؛ با وجود سابقه بیش از ۱۰ سال رانندگی در ایران (شهر و جاده) این بود که اتفاقا هر چه بیشتر سابقه ی رانندگی در ایران داشته باشید؛ امکان آداپته شدن با قوانین سختگیرانه ی رانندگی در کانادا برایتان سخت تر است و امکان رد شدن در امتحان رانندگی بیشتر! پس بهتر است حتی با داشتن سابقه ی رانندگی ابتدا به همان مدرک جی وان بسنده کنید تا از نزدیک و بر اثر تجربه و به مرور هم شهر را بشناسید و هم قوانین را در عمل بیشتر تمرین کنید و یاد بگیرید و رانندگی با متد کانادا ملکه ی ذهنتان شود (مگر واقعا به دلیل مثلا داشتن کودک نوزاد و احتمال بیماری و نیاز به رانندگی در ساعات نیمه شب و … احتمال اجبار به رانندگی در نیمه شب برایتان جدی باشد و از همان ابتدا بخواهید برای فول جی اقدام کنید و یا اینکه تجربه ی رانندگی در یک کشور قانونمند (یعنی غیر از ایران) را داشته باشید و با قوانین سختگیرانه ی رانندگی در کانادا خیلی بیگانه نباشید.
    مورد دیگر؛ به خصوص چنانچه خودروی شخصی داشتید و بیمه ی شخص ثالث (باز هم به خصوص از یک شرکت بیمه ی {دولتی} و یک شرکت ثابت) داشتید؛ حتما حتما مدرکی از این شرکت تهیه کنید (چنانچه در مورد شما صدق کند) که شما سابقه ی تصادف نداشتید و در این مدت Safe Driving داشتید. (من این مدرک را از بیمه ی ایران به راحتی گرفتم)
    این مدرک گویا قبلا خیلی اعتبار داشته و الان می گویند اعتبار ندارد و در محاسبه ی بیمه ی خودرویی که در کانادا خواهید خرید؛ نقشی ندارد (بیشتر کارگزاران بیمه ی خودرو در تورونتو این را می گویند) اما من کسی را می شناسم که با داشتن این مدرک و با چانه زنی فراوان با یک شرکت بیمه در تورونتو توانست بیمه ی ماشینش را که معمولا برای اولین ماشین مهاجرین تازه وارد رقم قابل توجهی هست و به حدود ۳۰۰ دلار در ماه هم می رسد! به چیزی حدود صد و خورده ای دلار کاهش دهد!
    در نهایت این مدارک و به خصوص گواهینامه ی ایرانتان را در ایران ترجمه نکنید! گرچه در کانادا گرانتر تمام میشود اما متاسفانه اونتاریو اخیرا فقط و فقط ترجمه ی گواهینامه را چنانچه فقط توسط مترجم رسمی اونتاریو انجام شده باشد؛می پذیرد! برای من ترجمه ی همان دو کلمه اسم و فامیل مندرج در روی گواهینامه ام؛ اکتبر پارسال؛ ۳۵ دلار آب خورد!
    موفق باشید!

    • امير حسين روشناس

      فکر می کنم یک اشتباه در متن شما وجود داره. گواهینامه جی ۱، بعد از امتحان آیین نامه صادر میشه و اون گواهینامه ای که باهش می تونید بدون نیاز به همراه پشت فرمون بشینید، گواهینامه جی ۲ است.

  3. بله! اشتباه لپی بود! G2 صحیح هست. ممنون میشم متنم رو تصحیح کنید. قبلا هم (وقتی متن منو پست در تورونتو چکار کنیم؟ گذاشتید) ازتون خواسته بودم اشکلات املایی متنم رو تصحیح کنید. آیا امکانش براتون هست؟

    • امير حسين روشناس

      بله مسلما امکانش هست، ولی من ترجیح میدم در نظرات خوانندگان دخل و تصرفی نکنم، امانتداری دیجیتالی!

  4. سلام . امروز من امتحان جی داشتم که متأسفانه رد شدم با اینکه معلمی که داشتم دائماً میگفت تو عالی رانندگی میکنی ، هیچ مشکلی نداری و حتماً قبول میشی ولی نشدم . نه که مشکل از رانندگی من باشه چون نوزده سال سابقه دارم که همین باعث شد از جی وان مستقیم به جی برسم ، مشکل از زبان انگلیسی من بود . من میدونستم که توی لیسنینگ مشکل دارم و تا وارد ماشین شد ، اومدم خواهش کنم که آروم وساده صحبت کنه ( اینجا به هر کی میگم ، گوش میکنه و باهام همراهی میکنه ) ولی وسط حرفم پرید و با خشونت گفت نه ! اول تو گوش کن بعد حرفتو بزن ! بعد هیچکدوم حرفهایی که از روی ورقه میخوند که ظاهراً دستورالعمل امتجان بود کامل نفهمیدم ، فقط چون سابقۀ ذهنی داشتم که میخواد در مورد بزرگراه بپرسه ، گفتم که آره توی بزرگراه هم بیشتر از پنج بار رفتم ولی باقی حرفها رو نفهمیدم . پرسید فهمیدی چی گفتم ؟ جواب دادم نه همه اش رو . گفت اگه سوالی داشتی بپرس ولی مدام با خشونت و تندی حرف میزد . در طول امتحان هم با بدبختی صحبتها رو فهمیدم و انجام دادم ولی همه اش با تلخی . مثلاً رسیدیم به یک چهارراه ، پرسیدم کدوم وری برم ، ساکت موند ، دوباره پرسیدم عصبانی شد ، گفت مگه اول که خوندم برات گوش ندادی ؟! تا وقتی من ساکتم یعنی مستقیم برو ، اگه بخوام بپیچی بهت میگم ! ترسیدم بگم بابا من که گفتم حرفهاتو کامل نفهمیدم ! بعد وضع بدتر شد ، وقتی وارد بزرگراه شدیم ، برای ادامۀ مسیر یک جمله ای گفت که نفهمیدم ، گویا میگفت از فلان خروجی خارج بشو ولی من شک داشتم ، خواستم تکرار کنه ولی عصبانی شد و به تندی گفت مگه گوش نمیدی و زمان تلف شد و من گیج و سردرگم مسیرمو ادامه دادم ، با عصبانیت گفت خروجی بعدی بپیچ و منو هدایت کرد به سمت محل امتحان و طبعاً ردم کرد . آخر سر بهش گفتم من برای رد شدن ناراحت نیستم ، ولی ناراحتم که چرا حرفمو گوش ندادی و سریع صحبت کردی . گفت ایراد از انگلیسیی ات نیست ، از رانندگیته ، تو داری حرف میزنی پس انگلیسی بلدی ! گفتم خانوم فقط حرف روزمره و حال و احوال بلدم ، نه بیشتر ، دارم کلاس میرم که یاد بگیرم . به هر حال با تلخی جدا شدیم و من با اعصاب خورد برگشتم خونه . حالا سوالی از صاحب گرامی این وبلاگ و شما دوستان دارم ، اولاً آیا راهی هست که آدم مترجم با خودش ببره سر امتحان ؟ و آیا کسی میدونه اون متنی که ممتحن در بدو ورود به ماشین دستشه و از روی اون میخونه چیه و از کجا میشه پیدا کنم که پیشاپیش بخونم ببینم چی قراره بگه ؟ و اینکه سایتی هست که کلمات مخصوص امتحان رو یاد داده باشه ، مثلاً واسه دنده عقب یارو میگه pull back ، در حالی که من بیچاره تا دیروز میگفتم go back یا ride back ، سر همین هم عصبانی شد ، چون گفت pull back ، من نفهمیدم و فقط از آینه عقبو نگاه کردم ببینم در مورد back چی داره میگه بعد گفت میخوای با آینه عقب بری ؟ باید کامل بچرخی عقبو نگاه کنی ! گفتم من اصلاً نمیخوام عقب برم ، خیال کرد دارم نا فرمانی میکنم گفت اینجا کاری رو انجام میدیم که من میخوام !! یعنی به خاطر زبان ضعیفم هر حرفی میزدم و هر حرکتی میکردم براش سوءتفاهم پیش میومد . من باید همۀ مترادف های کلماتی که برای امتحان استفاده میشه یاد بگیرم که آدم بدونه ممتحن دقیقاً چی میخواد و باید بدونم اون اول از روی ورقه چی میخونه و اگه معجزه وجود داشته باشه شاید بتونم با خودم مترجم ببرم . لطفاً اگه ممکنه بهم اطلاعات بدین چون امروز واقعاً اعصابم متشنج شد ، از خودم بیشتر که چرا انگلیسی ام ضعیفه و بلند شدم اومدم یه کشور انگلیسی زبان و بعد از ممتحن که چرا در یک کشور چند ملیتی با انگلیسی ضعیف من همکاری نکرد ، لابد خیال کرده دروغ میگم و باور نکرده که مشکل واقعی من کجاست . به هر حال پیشاپیش از همه ممنونم .

    • امير حسين روشناس

      عجیبه, معمولا افراد همکاری میکنن ولی در مورد مترجم برای امتحان عملی چیزی نشنیدم تا بحال. به هر حال میتونید توی همون مرکز از ممتحن شکایت کنید و مشکلتون رو بگید.
      ممتحن خودش اهل کجا بود؟ محل امتحانتون کجا بود؟

  5. سلام، سوالی ازتون دارم. من مدرک کارشناسی کامپیوتر دارم. مدرک کاردانیم رو از دانشگاه آزاد و مدرک کارشناسیم رو از دانشگاه غیرانتفاعی دولتی گرفتم. الان محاسبه امتیاز من برای مدرک تحصیلی کارشناسیه یا همون کاردانی؟ آخه شنیدم مدرک دانشگاه غیرانتفاعی رو قبول ندارن اما آزاد رو قبول دارن. ممنون میشم اگر اطلاعی در این زمینه دارید کمکم کنید. یا اگر میشه راهنمائیم کنید که از کجا می تونم راجع به این قضیه مطمئن بشم. سپاس

    • امير حسين روشناس

      باید با یک وکیل مهاجرت صحبت کنید، بنده متاسفانه نمیتونم مشاوره در زمینه امور مهاجرتی بدم.

  6. سلام
    میشه لطفا به من راهنمایی کنین برای سوابق رانندگی کجا برم؟ چه مدارکی لازم دارم؟
    و أیا پدرم می تونن این کار و انجام بدن؟

    • امير حسين روشناس

      توی متن که نوشته ام! گواهینامه رانندگی فعلیتون رو نیاز دارید، فکر کنم پدر هم بتونن انجام بدن.

  7. گواهی عدم سوسابقه برای فاصله زمانی ازهنگام ارسال پرونده تا لندینگ مد نظرتونه ؟ چون در هنگام ارسال پرونده دادیم بعد ورود برای مدت زمانی که گفتم هم دوباره میخوان آیا ؟ منظورم در محل کار هست .

  8. سلام آقای روشناس. وقت بخیر
    کشور کانادا برای صدور ویزای اقامت گواهی سوء پیشینه رو چک میکنه؟ یعنی موقع ارسال پرونده؟

    • امير حسين روشناس

      بله. منتها این که من گفتم برای اینه که در آینده اگر جایی ازتون سابقه عدم سوء پیشینه خواست به مشکلی برخورد نکنید.

  9. سلام خسته نباشید
    خیلی عالیه که شما راحت و شفاف صحبت می کنید
    منم یه سوال داشتم
    من فروردین ماه با ویزای توریستی میام تورنتو خیلی نگران محل اقامتم هستم
    می خواستم میتونید منو راهنمایی کنید که من یه جای ارزون و مطمئن حداقل برای یک ماه اجاره کنم یا کسیکه این کارو برای من انجام بده تا من کمی با شرایط آشنا بشم و برای ماههای بعدی خودم اقدام کنم
    ضمنا میدونم که با ویزای توریستی نمی تونم قانونا جایی رو اجاره کنم

  10. سلام میشه شماره آقای مصطفایی رو بفرمایید

  11. سلام. امیدوارم حالتون خوب باشه. من سال ۲۰۱۴ که ایران رو ترک می کردم این مطلب شما رو خوندم که بسیار هم برام مفید بود و ممنونم بابت وقتی که گذاشتید. من اون زمان طبق توصیه این مطلب، گواهی سو پیشینه گرفتم و الان که می خوام برای سیتیزن شیپ اقدام کنم نمی تونم توی سایت cic مرجعی در مورد اینکه “گواهی ای که تا ۲۰ روز قبل از خروج گرفته شده باشه معتبر باقی می مونه” پیدا کنم. شما احیانا خاطرتون هست که این موضوع رو از چه منبعی اخذ کرده بودین؟
    ممنونم
    فرهنگ

    • امير حسين روشناس

      برای سیتیزن شیپی نیاز به گواهی عدم سوءپیشنه ندارید. گفته شده اگر در طول مدت PR بودنتون، در جایی بیش از ۶ ماه زندگی کرده اید، گواهی عدم سوءپیشینه ارائه کنید، توی این مدت که شما ۶ ماه ایران نبوده اید.

  12. با سلام و تشکر از زحمات شما
    در صورت امکان لطف فرموده شماره تلفن آقای دکتر حسین لباف را برایم ایمیل نمایید با تشکر

  13. سلام خیلی ممنون از مطالب مفیدتون، سوالی دارم ممنون میشم جواب بدید۱-من دانشجوی انصرافی هستم یعنی فوق دیپلم رو نگرفتم ولی دوسال دانشگاه رفتم به نظرتون سوابق تحصیلی رو بگیرم و ترجمه کنم تو کانادا به درد میخوره وقتی اومدم؟ ۲-به جز این مواردی که بالای همین صفحه نوشتید مدرک دیگری نیست که خوب باشه بیاریم یا فراهم کنیم؟

    • امير حسين روشناس

      این موارد چیزهایی بود که بذهن من رسید، بیشترش رو نمی دونم. راستش در مورد دانشگاه اگر بخواهید اینجا ادامه تحصیل بدید ممکنه بعضی واحدهایی که پاس کرده اید بدردتون بخوره ولی چون مدرکش رو ندارید، نمی دونم ازتون قبول می کنن یا نه.

  14. با سلام
    من قصد مهاجرت به کانادا از طریق express entry رو دارم. تازه اول کار هستم و فعلا سخت مشغول زبان خوندن و جمع آوری اطلاعات و همینطور جمع کردن مدارکم هستم. میخواستم ببینم وکیل گرفتن لازمه یا نه و وکیل خوبی میشناسید معرفی کنید تا حتی اگر لازم هم نیست برای مشاوره برم…من ساکن مشهد هستم…

    • امير حسين روشناس

      من پیشنهادم شرکت پارس کانادا و آقای علی مختاری است. گرفتن وکیل یک مساله انتخابیه، مزایا و هزینه های خودش رو داره.

  15. برأی گرفتن سابقه رانندگی اگه همسرتون ایران باشه میتونه بره شهرک ازمایش شناسنامه خودتون و خودشو ببره دیگه احتیاج به وکالت نامه نیست من همسرم أین کارو برام کرده

  16. با سلام و تشکر از راهنمایی شما.
    سئوالهای من در مورد گرفتن نامه سابقه رانندگی هست:
    ۱- در شهرک آزمایش باید دقیقا بگیم چه نامه ای می خواهیم؛ “نامه سابقه گواهی نامه” یا “نامه سابقه رانندگی”
    ۲- این نامه را در ایران ترجمه کنیم یا بیاریم کانادا ترجمه کنیم؟
    ۳- اگر در ایران ترجمه کنیم آیا نیاز به تایید دادگستری داره یا فقط مهر دارالترجمه کافیه؟
    باتشکر از لطف شما.

  17. سلام
    دوست عزیز یه توضیح مختصری بدم که من برای کوچکترین کارها بخاطر اینکه حوصله و اعصاب پشیمونی ندارم ! خیلی تحقیق میکنم ،میخونم و میپرسم ،من احتمال زیاد تا مرداد سال اینده همراه همسرم عازم تورنتو هستیم در پی همین تحقیقات نصف و نیمه ام با وبلاگ شما اشنا شدم و چند روزی کلا دارم تمام مطلابتون رو میخونم ،بعضی جاها خیلی کمک کرد و بیشتر جاها هم خوب خاطرات شما بود و چون شرایطمون یکی نیست مسلما برای من جذاب نبود ولی خیلی چیزها هم به دردم خورد ،خدمتتون عرض کنم من دیپلمه هستم به همراه خانومم که دیپلمه هست میایم ،یه سوالی ذهنمو مشغول کرده ،من سی و شش سالمه ،بعضی ها میگن خونت رو اینجا نگه دار بزار باشه ،بعضی ها میگن بزای دو سه ماه اول حتما چند هزارتا پیشت باشه ،از اونجایی که عمه خانومم سی ساله اونجاس میگه بنا به شرایط شما میتونین تا اومدین کار کنین،حالا شما فرض کن اصلا من به قول اینا روز اول رفتم سرکار ،و حقوقم هم مسلما زیاد نیست ،با تمام این داستانها به نظر شما من خونمو بزارم بمونه هروقت لازم شد بفروشم یا فکر میکنین ماهای اول اونجا حتما پول نقد بیشتر به دردم میخوره ،یا همون حقوق فعلا حداقلی رو میتونیم باهاش سر کنیم ،این رو هم بگم باتوجه به سنم من دیگه قصد بازگشت نخواهم داشت مسلما خیلی لطف میکنین پاسخ بدین ،تشکر

    • امير حسين روشناس

      سلام
      راستش به خودتون بستگی داره که چه برنامه ای داشته باشید، اگر قصد خرید خونه در کانادا رو دارید با توجه به اینکه هر روز ارزش ریال پایینتر میاد، هر اندازه زودتر بتونید اون خونه رو تبدیل به خونه در کانادا بکنید بهتره. حالا ممکنه الان خونه رو در ایران به قیمت مناسبی نتونید بفروشید یا اینکه هنوز خونه قیمتش به اندازه ای که دلار توی این یکسال اخیر بالا رفته، ترقی نکرده باشه و از این بابت متضرر بشید.
      در کل من فروش خونه به نیت اینکه اینجا پول بیشتری داشته باشید رو توصیه نمی کنم، وقتی پول داشته باشید مخارج هم پیش میاد و یک دفعه می بینید که خونه ایران رو فروختید و اینجا هم خرج شده و هیچی دستتون رو نگرفته، اینطوری باختید. ولی با یک میزان پول حداقلی اگر بیایید (مثلا ماشین رو در ایران بفروشید ولی خونه رو نگه دارید) و وقتی اینجا اومدید، بیشتر تکاپو کنید که یک کار جنرال هم شده برای تامین مخارجتون پیدا کنید، شرایط بهتری رو دارید و سر فرصت و وقتی چا افتادید می تونید خونه رو هم بفروشید و سرمایه تون رو به اینجا منتقل کنید.

    • اگر اشکالی نداره میشه بفرمایید باتوجه به مدرک تون، از چه طریقی اقدام کردید که موفق به اخذ ویزا شدید؟

  18. سلام جناب روشناس یه سوال دیگه ،البته نمیدونم اصلا سوال اول رو ملاحضه فرمودین یا نه ،جایی نوشتین برای استعلام سابقه رانندگی ۳,۴ روز قبل اقدام کنیم ،جایی اگر اشتباه نکنم نوشتین که بزای ترجمه ولی حتما باید بیاریم تورنتو ،میخواستم ببینیم ایا درست متوجه شدم؟ و اینکه گرفتن سابقه بیمه تامین اجتماعی ،یعنی اینکه تحت پوشش بیمه بودیم حالا به هر عنوان اونجا بزای سوابق بیمه به درد میخوره یا خیر خیلی تشکر

    • امير حسين روشناس

      برای رانندگی دقیقا همین که گفتید درسته. سابقه تامین اجتماعی ایران به درد کانادا نمی خوره.

  19. درود و تشکر از مطالب بسیار کاربردی و مفیدتون. میخواستم خواهش کنم سایتهای کاربردی برای کار . یافتن خونه. خریدهای ارزان. و اشنایی بیشتر با قوانین کانادا معرفی بفرمایید.

    • امير حسين روشناس

      مطالب وبلاگ رو بطور کامل مطالعه کنید، در قسمت های مختلف در موردشون صحبت کرده ام.

    • باسلام
      مننون‌میشم منو‌راهنمایی بفرمایید
      من نامه سابقه‌گواهینامه میخوام
      گواهینامم گم شده و خودم کانادا هستم مادرم وکالت داره ازم
      ولی کل مدارکم هم اینجا پیش خودمه
      آیا به مادرم نامه رو‌میدن؟ با توجه به اینکه هیچ مدرکی از من نداره؟

  20. سلام
    ممنونم از راهنماییتون
    درخصوص سوابق رانندگی که گفتید بریم شهرک و با توجه به خط سبز پیش بریم، مطمئنید؟
    و اینکه گواهینامه بین المللی چقدر اونجا اعتبار داره؟
    همینطور در خصوص سوابق پزشکی،مثل جواب آزمایش ایدز و هپاتیت و کرونا و واکسن هایی که زدیم به اداره نظام پزشکی مراجعه کنیم؟دیگه بابت چه موارد دیگه ای میشه ازشون تاییدیه گرفت؟
    ودرخصوص گواهی عدم سوپیشینه وکیل من بهم گفت برای سفارت میخواد که ویزا رو اوکی کنه،و خوب این خیلی زودتر اززمان خروج از ایران هست، و اینکه شما میگید ۲۰ روز قبل از خروح بریم دنبالش،حواب سو پیشینه حدود ۱ ماه طول میکشه بیاد و یکی دو روز هم ترجمه اش طول میکشه،اینو چه کنیم؟

    • امير حسين روشناس

      اطلاعات من مربوط به ۶ سال پیشه، وضعیت الان رو نمی دونم. گواهی بین المللی تا ۳ ماه معتبره و گرفتنش خیلی بدردتون نمیخوره.

  21. با سلام. وقت بخیر
    با جازه دو تا سوال دارم . سوال اول گواهی عدم سوء پیشینه برای پیدا کردن کار نیاز میشه ؟ در پروسه مهاجرت یکبار گواهی رو دادیم که البته توش نوشته بود ۶ ماه اعتبار داره ولی وکیل به من گفت برای اداره مهاجرت تا یکسال اعتبار داره .
    سوال دوم : گواهینامه بین المللی با اعتبار یکسال و سه سال داده میشه. البته برای کانادا فقط یکساله صادر میشه.
    حالا بحث سابقه رانندگی جداست و برای بیمه ماشین بدرد می خوره ؟
    با تشکر

    • امير حسين روشناس

      معمولا نه، مگر اینکه شغل دولتی پیدا کنید که نیاز به clearance داشته باشه.
      گواهینامه بین المللی خیلی بدردتون نمیخوره. سوابقش رو از اداره راهنمایی رانندگی بگیرید و در کانادا ترجمه کنید، بعد امتحان آیین نامه و شهری رو بدید و گواهینامه کانادایی بگیرید.

جوابی بنویسید

ایمیل شما نشر نخواهد شدخانه های ضروری نشانه گذاری شده است. *

*